Будь собой- остальные роли уже заняты (с)
Название: "Полтора кусочка сахара"
Автор: Kami
Переводчик: ruj777
Разрешение: отослано
Рейтинг: G
Герои: Шерлок, Джон
Жанр: Джен
Дисклаймер: Первым Шерлок постучался к Конан Дойлу, потом к Моффату. Ко мне он не стучался.
Саммари: Шерлок валяется на диване, в то время как Джон отправляется на очередное свидание. Доктор возвращается со свидания неожиданно рано.
Примечание: Фик написан между первой и второй серией.
Ворнинг: переводческое ИМХО, но слегка ООС Шерлока
От переводчика: Когда-то в сообществе поднимался вопрос о том, в какой момент Шерлок и Джон перешли на "ты", это неопределимо, в виду особенностей грамматики английского языка. Я выбрала этот фик для перевода, по скольку во французском языке тоже есть разница между "ты" и "вы", а в фике описан как раз тот момент перехода.

читать дальше

@темы: творчество, Переводы, Sherlock bbc

Комментарии
14.09.2010 в 21:40

o Пресвятая.Скумбрия! o ~|~ Эйхе ~|~
Понравилось. Видела пару пропущенных запятых но это не особо мешало.
А почему Вы убрали фик из сообщества? Из-за отсутствия полноценного разрешения на перевод?
14.09.2010 в 21:52

Будь собой- остальные роли уже заняты (с)
Нет, сейчас обратно поставлю.) Решила отбетиться. просто у меня дурная привычка писать не в ворде а в блокноте, который не знает грамматики
З.Ы. Можно на ты)